Section outline

    • Vocabulaire à apprendre - semaine 1 :

      A / ab (+ abl.) = par (c. d'agent)

      a / ab (+ abl.) = en s'éloignant de, en venant de, de (c. de provenance)

      accipio, is, ere, -cepi, -ceptum = je reçois

      acer, acris, acre = vif, violent, pointu

      ad (+ acc.) = vers, en direction de, pour; près de, à

      adventus, us m = arrivée

      adversus + acc. = en face, contraire, opposé

      ago, is, ere, egi, actum = j'agis, je m'occupe de, je fais

      agricola, ae m = paysan

      aliquando = un jour, une fois, parfois

      amicus, a, um = ami

      amo, as, are, avi, atum = j'aime

      animal, alis n = animal

      animus, i m = esprit, cœur, courage

      annus, i m = an, année

      ante (adv.) = auparavant

      ante (+ acc.) = devant, avant

      aut = ou bien

      autem (toujours le 2e mot de la phrase) = mais, or, d'autre part

      Barbarus, a, um = barbare

      bellum, i n = guerre

      bonus, a, um = bon

      Cado, is, ere, cecidi = tomber, mourir, disparaître

      caedo, is, ere, cecidi, caesum = frapper, abattre, briser, tuer

      capio, is, ere, cepi, captum = je prends

      caput, capitis n = tête

      castra, orum n pl = camp

      causa, ae f = cause, raison ; affaire judiciaire

      De (+ abl.) = au sujet de / du haut de, de

      dea, ae f = déesse

      debeo, es, ere, -bui, -bitum = je dois


    • Semaine 2 :

      adsum, es, esse, fui (+ dat.) = je suis présent, j'assiste à, je suis près de

      ager, agri m = champ

      altus, a, um = élevé, haut / profond

      apud (+ acc.) = auprès de, chez

      aqua, ae f = eau

      ara, ae f = autel

      arma, orum n pl = armes

      certus, a, um = certain, sûr, précis

      ceteri, ae, a = les autres, tous les autres

      circa + acc. = vers, environ

      civis, is m = citoyen

      civitas, atis f = cité, citoyenneté

      clamor, oris m = cri, clameur

      clarus, a, um = célèbre, illustre

      cognosco, is, ere, -novi, -nitum = j'apprends à connaître

      cognovi = je connais (j'ai appris)

      colo, is, ere, colui, cultum = j'honore, je soigne, je cultive

      consilium, ii n = décision, projet

      consul, ulis m = consul

      copia, ae f = abondance

      corpus, oris n = corps

      credo, is, ere, credidi, creditum = je crois

      credo (+ datif) = j'ai confiance en

      cum (+ abl.) = avec, en compagnie de ; mecum... = avec moi...

      cum (+ indic.) = lorsque, quand

      cum (+ subj.) = alors que, comme cupio, is, ere, ivi (ii), itum = je désire

      decem (invariable) = dix

      deinde = ensuite


    • Semaine 3 :

      deleo, es, ere, evi, etum = je détruis

      desum, dees, deesse, defui (+ datif) = je manque, je fais défaut à, j'abandonne

      deus, i m = dieu

      dico, is, ere, dixi, dictum = je dis

      dies, diei m = jour

      discedo, is, ere, -cessi, -cessum = je m'éloigne de, je marche à partir de

      discipulus, i m = élève

      dives, divitis = riche

      do, das, dare, dedi, datum = je donne

      doctus, a, um = savant

      dolor, oris m = douleur

      dominus, i m = propriétaire, maître

      duco, is, ere, duxi, ductum = je conduis

      dux, ducis m = chef

      enim (toujours le 2e mot de la phrase) = en effet

      eques, equitis m = cavalier

      equus, i m = cheval

      exercitus, us m = armée

      et = et

      etiam = même, aussi

      ex / e (+ abl.) = en sortant de, de

      facio, is, ere, feci, factum = je fais

      fama, ae f = renommée

      filia, ae f = fille

      filius, ii m = fils

      finis, is m = limite, fin

      flumen, inis n = fleuve

      fortis, is, e = courageux


    • Semaine 4 :

      forum, i n = place publique, forum

      frater, tris m (G pl fratrum) = frère

      Gallia, ae f = Gaule

      Gallus, i m = Gaulois

      gero, is, ere, gessi, gestum = je porte, j'accomplis, je fais

      gladius, ii m = glaive

      gloria, ae f = gloire

      gratia, ae f = reconnaissance, remerciements

      gratias ago (+ dat.) = j'adresse des remerciements à, je remercie

      gravis, is, e = lourd, puissant, pénible

      Habeo, es, ere, habui, habitum = j'ai
      hic, haec, hoc (pronom / adjectif) = celui-ci, celle-ci, ceci / ce, cet, cette (qui est à moi, qui est proche)

      hodie = aujourd'hui

      homo, hominis m = homme

      honestus, a, um = honorable, honnête

      honor, oris m = honneur, estime

      hora, ae f = heure

      hostis, is m = ennemi (public)

      imperator, oris m = général (victorieux), général en chef

      impero, as, are, avi, atum = j'ordonne, je commande à

      impero... ut (+ subj.) = j'ordonne que, de...

      in (+ abl.) = dans, sur

      in (+ acc.) = dans, sur, contre (avec changement de lieu)

      ingens, entis (G pl ingentium) = énorme, immense

      ira, ae f = colère

      itaque = c'est pourquoi

      iter, itineris n = voyage, chemin, route


    • Semaine 5 :

      insula, ae f = île

      eo, is, ire, ivi (ii), itum = je vais

      Jam = déjà, désormais

      jubeo, es, ere, jussi, jussum = j'ordonne

      jubeo (+ proposition infinitive) = j'ordonne que

      jucundus, a, um = agréable

      judex, judicis m = juge

      judicium, ii n = jugement, procès

      jus, juris n = le droit

      juvenis, is m (G pl juvenum) = jeune homme

      Labor, oris m = travail, peine

      laboro, as, are, avi, atum = je travaille, je peine

      laetus, a, um = joyeux

      laudo, as, are, avi, atum = j'approuve, je loue

      lex, legis f = loi

      liber, libri m = livre

      liber, libera, um = libre

      liberi, liberorum m pl = enfants

      litus, oris n = rivage

      locus, i m = lieu, endroit, place

      lux, lucis f = lumière

      Magister, tri m = maître (qui enseigne)

      magnus, a, um = grand

      major, oris (comp. de magnus) = plus grand

      majores, um m pl = ancêtres, anciens


    • Semaine 6 :

      malus, a, um = mauvais, méchant

      lego, is, ere, legi, lectum = je lis, je choisis

      maneo, es, ere, mansi, mansum = je reste

      manus, us f = main ; petit groupe

      mare, is n = mer

      mater, matris f (G pl matrum) = mère

      maximus, a, um (superl. de magnus) = très grand, le plus grand

      melior, oris (compar. de bonus) = meilleur

      memoria, ae f = souvenir, mémoire

      mens, mentis f = esprit

      metus, us m = crainte, inquiétude

      meus, a, um = mon, le mien

      miles, militis m = soldat

      minimus, a, um (superl. de parvus) très petit, le plus petit

      minor, oris (compar. de parvus) = plus petit

      miser, misera, miserum = malheureux

      mitto, is, ere, misi, missum = j'envoie, je jette

      mons, montis m (G pl montium) mont, montagne

      mors, mortis f (G pl mortium) = mort

      mos, moris m = usage, coutume

      moveo, es, ere, movi, motum = je mets en mouvement, je remue, je touche, j'émeus

      mulier, eris f = femme

      multi, ae, a = nombreux, beaucoup de


    • Exercice sur le passif : traduisez

      Je suis vaincu. Tu es détruit. Elles auront été aimées. Elle sera aimée. Vous étiez entendus. Tu seras craint. Tu auras été prise

      Les Gaulois sont vaincus par les soldats. La jeune fille est vue par Sextus. Le livre a été lu par le philosophe.

    • 1)      La proposition infinitive : traduire en latin.

      Sextus dit que les pirates ont pris la ville.   

      Sextus a dit qu’il (Sextus) aimait la belle jeune fille.

      Le peuple entendit que les soldats acclamaient le consul.

      Sur le forum, Sextus entend que l’orateur fait un grand discours.

      Sextus dit que le roi Romulus donna des petits champs aux citoyens et que, heureux, ils acclamèrent le roi.



Accessibility
En cas de difficultés vous pouvez contacter la Mission Handicap

Font Face Font Face

Font Size Font Size

1

Font Kerning Font Kerning

Image Visibility Image Visibility

Letter Spacing Letter Spacing

0

Line Height Line Height

1.2

Link Highlight Link Highlight

Text Alignment Text Alignment